Rus  //  Ukr  // Eng


Багатомовна програма

БІБЛІЇ  СВІТУ

Список мов:

1. Азербайджанська
2. Албанська
3. Англійська
4. Англійська, дослівний пер.
5. Арабська
6. Арамейська
7. Африкаанс
8. Баскійська
9. Баскійська 1571 р.
10. Білоруська
11. Болгарська
12. Бретонська
13. В’єтнамська
14. Вірменська
15. Волоф
16. Гаельська о-ва Мен
17. Гаельська Шотландії
18. Готська
19. Грецька давня
20. Грецька сучасна
21. Грузинська
22. Данська
23. Еспанська
24. Есперанто
25. Естонська
26. Іврит
27. Іврит з голосними
28. Індонезійська
29. Ісландська
30. Італійська
31. Киргизька
32. Китайська
33. Корейська
34. Латвійська
35. Латина
36. Литовська
37. Маорі
38. Нідерландська
39. Німецька
40. Норвезька
41. Польська
42. Португальська
43. Російська
44. Румунська
45. Словацька
46. Старослов’янська
47. Суагілі
48. Тагалог
49. Тайська
50. Турецька
51. Угорська
52. Українська
53. Ума
54. Фінська
55. Французька
56. Хорватська
57. Хоса
58. Цебуано
59. Циганська
60. Чаморро
61. Чеська
62. Шведська
63. Узбецька
64. Валлійська

БІБЛІЇ СВІТУ є легкою у користуванні безкоштовною програмою, яка містить Біблії на понад 60 мовах. З її допомогою легко порівнювати та вивчати іноземні мови.
Програма має приємний „незахаращений кнопками” інтерфейс, що дуже важливо для домашнього читання.

Ознайомитися з readme (~150 KB)





УСТАНОВКА:

1) Скачайте "setup.exe", запустіть його з будь-якого місця на диску. Відбудеться установка програми + 2 мови (рос. і англ.)

2) Для додавання додаткових мов, скачайте потрібну мову-файл, покладіть її до папки
"C:\Program Files\BiblesOfTheWorld\Data" та запустіть звідти.



ОПИС ПРОГРАМИ

   Програма забезпечує швидке попарне порівняння мов з метою їхнього вивчення. Програма може слугувати як багатомовна збірка адаптованої літератури (адаптованої — бо Біблію всі знають та й переклад завжди можна виставити паралельно).
   Програма має ліворуч регульовану панель із двома «деревами» — списком мов і списком книг Біблії. Клікнувши ліворуч потрібну мову і потрібну книгу, праворуч з'являється текст. Можна не клікати, а «перетягнути» «потрібне на потрібне». Причому, перетаскування можливе як між двома деревами, так і всередині дерев. Перетаскування здійснюється ПРАВОЮ кнопкою миші.
   Швидкість порівняння мов забезпечується тим, що 1) одній мові відповідає одна версія Біблії, 2) порівняти пари мов можна одним єдиним перетяганням «мови на мову».
   Текстових панелей дві. Можна синхронізувати або книги, або мови в обох панелях.
   Панелі з деревами можна зовсім забрати з екрану, а вибирати книгу й мову з контекстного меню.
   Усі розміри, кольори текстових панелей і шрифти налаштовуються.
   Програма поки що не має складної системи пошуку за критеріями, але це планується.



ТЕХНОЛОГІЇ ЛІНГВІСТИКИ:



РЕЛІГІЙНА ІНФОРМАЦІЯ:



Контакти: cris-evol@ukr.net